主題:中國式認知方式與漢英時間方向異同
主講人:陳忠
時 間:2020年11月9日(周一)上午9:00-10:30
騰訊會議ID:285 593 759
主辦單位:上海外國語大學國際文化交流學院
講座內容:
漢語基于“天人合一”哲學觀形成的“時序參照優先”認知定勢,誘導其優先基于時序作為優勢參照框架,根據“早先為前”的時序先后確認時間方向的“前”和“后”成為優勢的時間方向類型。英語基于“人是度量萬物的尺度”哲學觀形成“自我中心參照優先”認知定勢,優先以觀察者為參照,其中基于觀察者定向的back和forward必須跟漢語“時序參照”得出的方向轉換調適,導致漢語優先基于時序參照和英語優先基于主體參照的認知定勢偏差對同一時間關系的方向認知不一致,澄清了漢英分別以面向過去及未來為“常態”時間方向的偽命題。
主講人簡介:
陳忠,副教授,博士生導師,2002年獲得復旦大學博士研究生學位,先后任教于山東師范大學、上海外國語大學、北京語言大學和澳門大學,曾任美國佐治亞州立大學孔院中方院長。學術興趣集中于認知語言學及漢英跨文化認知方式定勢對比。在《中國語文》《當代語言學》《語言教學與研究》《國際漢語教學研究》等國內外刊物發表論文數十篇,在國內外出版專著八部。Case Analysis of Cognitive Switch Between Chineseand English Language被國家漢辦作為海外優秀本土中文教輔。研究成果多次被人大書報數據中心《語言文字學》轉載。主持國家、省部級科研項目2項。近年來致力于貫通語言、認知和文化,考察中國式認知定勢制約下漢語句法配置規則及其背后的文化模式和民族心理。